仮想通貨・ブロックチェーンに限らず、近年はグローバル対応が当たり前の時代となりました。ホームページの全面翻訳からイベントの通訳、社内のビジネス英会話研修、外国人採用まで、グローバル展開を幅広くサポートします。英語だけでなく中国語やインドネシア語にも対応可能です
マーケティングだけでなく海外人材の採用のためにも、ホームページの多言語対応は必須です。
単なるテキストの翻訳だけでなく、翻訳サイトの開発についてもサポートします。
ホームページの翻訳だけでなく、定期的な多言語コンテンツの配信も欠かせません。オウンドメディアや社内コンテンツの多言語対応もサポートします。
社内イベントなどで海外からスピーカーを招待する場合の通訳をサポートします。
日本語を外国語へ通訳する場合もお任せください。
近年は、社内公用語を英語にする企業も増えてきました。ビジネスの現場で使用するための英会話研修を提供します。
国内を中心に展開する事業の海外展開をサポートします。各地へのローカライズ対応だけでなく、その後のマーケティング支援一気通貫で行なっています。
お客様紹介
経済産業省主導の「平成30年度産業技術調査事業」において、主管を務めたリクルート様と共同で調査レポートを作成しました。弊社は主に、ブロックチェーンを活用した海外プロジェクトの調査を担当し、論文やオウンドメディアの翻訳を行っております。
今回は、学位や研究データの不正を防止するための方法としてブロックチェーンの活用が期待されました。ヨーロッパを中心に東南アジアでも積極的な活動が見つかり、日本国内からも取り組みが登場することが予想される分野です。
− 株式会社リクルート キム様 田中様
まずはお気軽にお問い合わせください。